Pages

20181009

TAO TE CHING: A NEW TRANSLATION by Lao Tzu, Sam Hamill


  • In all likelihood, Lao Tzu compiled and edited the Tao Te Ching to a far, far greater extent than actually writing it.
  • Recognizing virtue recognizes evil.
  • Cling to no treasures, and create no thieves.
  • Self is realized through selflessness.
  • One over-sharpens the well-forged blade, and it won’t last long.
  • Achieve emptiness. Attain tranquility.
  • Learn manifest simplicity.
  • Even ordinary people can be brilliant.
  • Showing off does not reveal enlightenment. Boasting won’t produce accomplishment. Self-infatuation is no way to lead.
  • Skillful travelers leave no tracks. Skillful speech leaves no doubt. Good accounting needs no abacus.
  • Understand others and grow wise. Understand yourself and become enlightened.
  • Conquering others requires force. Conquering yourself takes power.
  • The greatest calamity is not knowing sufficiency, no greater calamity than desire for gain.
  • The further one ventures forth, the less one knows.
  • One who meddles and possesses isn’t fit to govern the world.
  • Those who know don’t speak. Those who speak don’t know.
  • Employ routine to govern a state. Use surprise to direct a war. With not-striving, master the world.
  • The more laws are posted, the more thieves appear.
  • There is nothing great virtue cannot overcome.
  • Plan for difficulty while it’s easy. Manage the great while it’s small.
  • Act before things exist, manage them before there’s disorder.
  • When people don’t feel threatened by power, a greater power follows.
  • If people don’t fear death, why threaten them with death?

No comments:

Post a Comment